TEXT by NICHIREN

仮令(たとひ)強言(ごうげん)なれども人をたすくれば実語・軟語(じつご・なんご)なるべし、設ひ(たとい)軟語なれども人を損ずるは妄語・強言(もうご・ごうげん)なり【善無畏三蔵抄(890頁)、文永7年】

・通解

たとえ強くて荒い言葉であっても、相手のことを思い、その人を助ければ真実の言葉であり、軟かい言葉である。逆にたとえ柔らかい言葉であっても、相手を悪い道へ落とし込み、誤らせれば偽りの言葉であり、強くて荒い言葉である。

・英訳

" Extract of Śubhakarasiṃha and Tripitaka master "

Even though strongly rough words , it is a word of truth if Save the people, Is a gentle words. 
On the Contrary, Even though soft gentle words , it is a false words if to mistaken by Recessed the people , it is rough strongly words .